Com a filòleg de llengües romàniques (especialitzat en francès i italià), he basat la meva trajectòria professional principalment en la traducció al català i al castellà i en l’ensenyament del francès i del català. Amb tot, la passió per les llengües m’ha dut més enllà de l’àmbit romànic (anglès, alemany, basc i llengua de signes catalana) i l’he viscuda també fora del marc estrictament professional, de manera que la condició de poliglot amara les diverses facetes de la meva experiència vital.
Katherine Pancol, El vals lent de les tortugues, Empúries, Barcelona, 2010. isbn 13: 978-84-9787-682-7 Katherine Pancol, Els esquirols de Central Park estan tristos els dilluns, Empúries, Barcelona, 2011….